Nathalie, Professional translator English
Maidstone, United Kingdom
"I graduated with an MA in Translation and Interpreting in 2016. Furthermore, since 2013 I work as a freelance French/Spanish translator and proof reader; translating administrative and healthcare documents such as clinical trials, medical claims, as well as private and business correspondences."
Spanish (Spain) English
Translation Medical/ Pharmaceutical
Translation Private Correspondence, Letters
After obtaining a BA (Hons) in translation and interpreting (French and Spanish), I decided to further my studies with an MA from the University of Manchester, where I specialised in medical translation and consecutive interpreting (French and Spanish).
During my third BA academic year, I worked as a junior translator at the European Commission’s Representation in Madrid, translating documents in a wide range of subjects. This gave me the opportunity to work with an experienced and committed team from whom I learned greatly. Since then I have worked as a part-time freelance translator and proof reader, further increasing my experience within the translation industry, and honing in on my communicative and administrative skills.
As a recent graduate, I decided to become a full-time freelancer to use these skills and qualifications I have acquired to progress within this industry.