Espanya, en comparació amb altres països de la Unió Europea, té nivells molt baixos de persones que dominin professionalment l'anglès; és més, les produccions audiovisuals normalment es doblen al castellà, la qual cosa indica que ni tan sols les versions originals de l'anglès amb traducció dels subtítols a l'espanyol tenen acceptació entre els usuaris del país.

És per aquest motiu que la demanda de documents, informació i material multimèdia que requereixen de traducció de l'anglès a l'espanyol i viceversa augmenta cada dia més, de manera que hi ha una gran demanda de serveis d'agències de traducció professional com blarlo.com, que té traductors professionals nadius espanyols especialitzats en la llengua anglesa i amb traductors professionals nadius anglesos especialitzats en la llengua espanyola. La traducció espanyol-anglès i anglès-espanyol és la combinació lingüística amb més volum a la nostra agència de traducció de les més de 300 amb què treballem habitualment. Comptem amb centenars de traductors especialitzats per sectors en aquesta combinació i amb totes les variants com ara l'anglès americà o britànic, l'espanyol, mexicà, l'argentí, etc.

Els percentatges d'exportacions i importacions que fa Espanya amb els Estats Units i Gran Bretanya són considerablement alts en relació amb altres nacions, per això a la nostra empresa de traducció volem que els nostres clients se sentin satisfets amb els serveis de traducció a l'espanyol i a l'anglès que proporcionem per a tots dos idiomes, la qual cosa significa que rebràs els teus textos amb una qualitat i competència difícils d'igualar.

Si el que busques és traduir documents amb validesa legal, no t'amoïnis pas, comptem amb un equip de traductors jurats espanyols que tenen les certificacions que exigeix ​​la llei per fer les traduccions jurades de l'anglès a l'espanyol i de l'espanyol a l'anglès, la qual cosa garanteix que els teus textos es podran presentar sense cap dificultat davant els organismes públics governamentals tant d'Espanya com dels països angloparlants.

Tens dubtes? Escriu-nos!
Posa't en contacte amb nosaltres per obtenir més informació sobre com podem ajudar-te.

Experts en Traduccions a l'Anglès des de l'Espanyol

La relacions bilaterals que manté Espanya amb els Estats Units són les de socis, amics i aliats, tant en política exterior, defensa, seguretat, desenvolupament econòmic i tecnològic; a més, els vincles històrics i culturals que comparteixen són molt forts.

És per les raons assenyalades abans que blarlo.com facilita aquesta connexió especial entre països de parla anglesa i Espanya; contribueix a que la comunicació i l'intercanvi de propostes sigui fluid, oferint-te els serveis d'un traductor nadiu espanyol que permetrà que l'idioma no sigui un impediment per dur a terme negocis de l'anglès a l'espanyol amb èxit.

Podem assegurar-te que tots els nostres traductors professionals a l'espanyol tenen:

  • La titulació oficial professional per realitzar les traduccions de l'anglès a l'espanyol i de l'espanyol a l'anglès.
  • Compten amb un llarg recorregut com a traductors professionals.
  • Són professionals de la traducció meticulosos amb les seves traduccions, actualitzats i en un reciclatge formatiu continu.
  • Són traductors professionals nadius espanyols experts en llengua anglesa i amb especialització en àmbits concrets per ajudar-te amb les teves traduccions tècniques.

Experts en Traduccions de l'Espanyol a l'Anglès

El món globalitzat actual i les noves tecnologies han fet possible que els negocis entre països de parla hispana i anglosaxons s'hagin incrementat d'una forma aclaparadora i Espanya no s'escapa a aquesta realitat. Per això cada dia són més les persones que es veuen en la necessitat d'aprendre l'anglès com a segon idioma.

A blarlo.com comptem amb professionals nadius anglesos, tant americans com britànics, que t'ofereixen els seus serveis de traducció professional de l'espanyol a l'anglès i les certificacions acadèmiques els avalen. Així mateix, el seu domini excel·lent de l'anglès farà que les traduccions siguin fidels al llenguatge original en què han estat escrites: l'espanyol.

El control de conceptes, sintaxi, frases fetes, girs idiomàtics, vocabulari tècnic i traduccions de tot tipus de documents de l'espanyol a l'anglès fan que els nostres traductors nadius espanyols tractin al detall cada text que passa per la nostra agència de traducció de l'espanyol a l'anglès.

Serveis de Traduccions Tècniques a l'espanyol

A blarlo.com tenim traductors nadius d'espanyol i d'anglès que són traductors jurats i especialistes tècnics versats en diversos sectors, la qual cosa garantirà que els teus textos es reprodueixin amb la fidelitat necessària.

Els tecnicismes propis de cada àrea es respectaran al 100 % i no perdran el seu significat quan els tradueixin i interpretin els nostres traductors.

La nostra empresa de traduccions a l'espanyol ofereix els seus serveis de traducció tècnica en:

Coneix els nostres traductors d'espanyol a anglès

Coneix els nostres traductors d'anglès a espanyol

Traductor Anglès > Espanyol
Cristina L.
Des de: 09-02-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Nadia F.
Des de: 17-02-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Guillem G.
Des de: 17-02-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Alicia P.
Des de: 18-02-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Galder I.
Des de: 18-02-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Alvaro E.
Des de: 03-03-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Leire B.
Des de: 04-03-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Estefanía G.
Des de: 04-03-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Cristina L.
Des de: 15-03-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Laura F.
Des de: 26-03-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Cristina C.
Des de: 31-03-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Josep T.
Des de: 11-04-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Irene M.
Des de: 17-04-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
José M.
Des de: 20-04-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Andrea S.
Des de: 22-04-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Ana A.
Des de: 25-04-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Brenda M.
Des de: 25-04-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Diana A.
Des de: 26-04-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Beatriz A.
Des de: 13-06-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Irene R.
Des de: 21-09-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Renée Z.
Des de: 28-10-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Tatiana P.
Des de: 02-11-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
JUAN ANTONIO C.
Des de: 02-11-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Javier G.
Des de: 04-11-2016

Veure perfil
Traductor Anglès > Espanyol
Laia F.
Des de: 07-11-2016

Veure perfil

Els nostres clients parlen dels nostres serveis de traducció

Més enllà de les paraules, el que realment importa és l'experiència dels nostres clients. Aquí et mostrem què diuen aquells que ja treballen amb Blarlo.

blarlo review
Carlos García
★★★★★
La qualitat de les traduccions professionals de blarlo és excel·lent. Necessitava traduir la meva pàgina web a més de 4 idiomes i vaig trobar el seu servei de traduccions especialitzades en pàgines web i va ser immillorable. Un gran equip d’experts; sens dubte comptaré amb ells per a més traduccions professionals.
blarlo review
Steph L
★★★★★
Fa diversos anys que col·laboro amb blarlo com a traductor autònom i fins ara ha sigut una experiència excel·lent. Al llarg del temps mai m’han fallat; m’han proporcionat un flux de treball constant, terminis de lliurament generosos i una comunicació eficient. Una autèntica joia en aquest sector. Els recomano encaridament.
blarlo review
Roberto López
★★★★★
Vaig treballar amb l’agència de traducció blarlo a París i vaig quedar encantat amb el resultat. La qualitat de les traduccions va ser excel·lent, i el servei al client va ser molt curós i professional. Recomano blarlo a qualsevol persona o empresa que busqui serveis de traducció a la ciutat. blarlo París és una meravella!
blarlo review
Shaunna O ́keef
★★★★★
Ens vam posar en contacte amb blarlo per a un projecte important de traducció. Es tractava d’un treball de caràcter sensible de l’eusquera a l’anglès i el castellà. Van ser conscients de la importància que tenia durant tot el procés i vam obtenir comentaris i un resultat professional. En destaco la rapidesa i la qualitat.