Preus de Traducció per paraula econòmics
A blarlo.com t'oferim els millors preus de traducció professional i que més s'adapten a les teves necessitats. Oferim les millors tarifes de traducció perquè tenim traductors professionals en més de 100 països. Tots els nostres traductors són professionals, estan certificats i classificats per especialitats i competències, la qual cosa ens permet posar al teu servei el talent dels millors traductors professionals del món.
Serveis de traducció professional
Dins dels nostres serveis de traducció, els preus varien segons les característiques del projecte. El més habitual és calcular el preu de la traducció per paraula, però també tenim clients als quals apliquem el concepte de traducció com a servei, on cobrim totes les seves necessitats de traducció com un servei fix al mes. Els factors principals que influeixen en el preu de traducció són: la combinació d'idiomes, l'especialitat dels textos, el volum, la data de lliurament i si es tracta d'una traducció jurada.
Sol·licita el teu Pressupost de Traducció Professional
Sol·licita un pressupost de traducció professional i els nostres assessors valoraran dins de quin servei encaixen les teves necessitats; ajustarem les tarifes al teu pressupost i sempre amb la màxima qualitat. Rebràs el teu pressupost de forma àgil, amb la qual cosa podràs tenir les teves traduccions en el moment que les necessitis.
Alguns detalls que et poden ajudar a simplificar el procés de traducció i que et suposaran un estalvi en els preus de traducció són:
- Sempre que sigui possible, proporciona'ns fitxers editables. Això fa que es puguin optimitzar els processos de traducció.
- Intenta partir de documents originals en idiomes com ara l'anglès, l'espanyol o el francès, ja que acostumen a ser els més coneguts pels traductors nadius de l'idioma a què vols traduir.
- Planifica amb temps la traducció, així serà més senzill poder disposar dels millors traductors per al teu encàrrec de traducció.
- Proporciona a l'equip de traducció memòries i glossaris, si en tens. Això permetrà mantenir d'una manera senzilla el teu estil de traducció i pot suposar un estalvi dels costos de traducció.